A trip through memories from the start of my life in the Czech Republic
Traditionally this blog space is meant for my thoughts on travel abroad and, when possible, going to fun, exciting destinations. The pandemic and personal health issues have slowed all that down for me over the past two years (as with everyone). But recovery is in full force and I had what I will call the surprising good fortune to have my train re-directed on a route through my past during my recent trip to meet up with friends in the charming wine village of Valtice.
Since Czech Railways is repairing part of their northern corridor, I quickly found out that my journey would take me through the southern route crossing the Czech-Moravian Highlands (the Vysočina region) and small part of my past. It did seem odd getting on the train and looking at an itinerary that skipped from Kolín (in Central Bohemia) on to Brno (what I call the capital of Moravia). But the diversion brought back so many memories as it crossed through the towns where I spent my first years of my sojourn (now life) in the Czech Republic.
As the morning sun stretched across the landscape, I saw the names of familiar towns pass quickly by my window: Kutná Hora (home to the beautiful St. Barbara’s Cathedral and former mining town), Čáslav (home to a military air base and easily recognisable with the bell tower that stands watch over the town centre) and then Světlá nad Sázavou, a quiet town on the Sázava River, famous for its glass-making. I had the privilege of working many times, in my later career, with a local glassworks firm and both their products and customer service were flawless.
Soon though, we would arrive at the eastern frontier of Bohemia where it disappears into Moravia. That’s when I saw it: the blue and white sign announcing our passage through Havlíčkův Brod. This was one of my main weekend haunts in the early 1990s when a 22-year-old, naïve young man from Missouri had taken on a teaching job in nearby Žďár nad Sázavou (already in Moravia) and would travel to Havlíčkův Brod to spend weekends with teacher-friends in our small expats-meet-locals community. From the window of the train I could smell the memory of a tasty soup Jodi had just made on a snowy winter Saturday, or smoking Sparta’s or “Startky” or whatever was available during pub debates with fellow Missouran, Matt from St. Louis. With Matt, Jodi and guitarist Vojta or whomever else joined our crew, we were likely drinking a Rebel or a Ježek from one of the nearby regional breweries. Quickly though my view of Havlíčkův Brod faded from sight and I began trying to remember the names of villages the local train (Os – osobák; what we dubbed the “oh so slow me” train because that sort of rhymed with the official Czech name osobní) passed through before hitting Žďár. The only ones I recalled were Přibyslav and Veselí.
And then I saw it on the horizon, the arrival of Žďár. The first glimpse includes the garden communities on the west end of town and then the rail line widens to service incoming and outgoing freight to the largest local enterprise, Žďás. I think at one time it may have employed over half the town. Although not visible from the train, I wondered how many of my old haunts, stores, schools and restaurants were still around. I know the White Lion Hotel (Hotel Bílý lev or Bílého lva) no longer exists. I assume my place of employment, the Škola ekonomiky a cestovního ruchu and its administrators the Holemářovi are still doing fine. But what of the grocery store Mana (by now it’s likely a Lidl or Albert) and the department store we called Papír, hračky, sport (Paper, Toys, Sport)? Because that what was written of on the windows of each floor when viewed from outside. Or what became of Süssův hostinec, the pub that was so local that we foreigners were scared to enter, but which somehow became super friendly once its beer garden opened in the summer? At the time, I spoke perhaps 8 words of Czech and didn’t have the gumption to ask the locals if our entourage could “přisednout” (i.e., join their table provided chairs were available).
Of course, the train moved on quickly towards my destination of Břeclav. But my mind remained stuck at the Žďár train station. What had become of all those students from so long ago. I know Jirka Filippi is a successful corporate manager; Petr Váněk, a good friend of Jirka’s whom I once told in a moment of frustration that his English was subpar and asked what he was going to do when Jirka wasn’t there to speak for him? Well, Petr has since proven to me that perhaps it was the teacher, not the student. He’s become a successful actor and has gone on to play not only roles in Czech movies, TV shows and commercials, but also in English-language films as well. Simply put, he showed me. And I’m so proud he did. So many more names came to mind as the train progressed toward Brno: what of Marek Pospíšil, of Lenka, or Renata or Vít (I hope I have his name right: he was a young, blond, bespectacled student from Havlíčkův Brod who studied in Žďár and invited me one Saturday to meet his mother … how we had any type of conversation in Czech is beyond me; I am guessing Vít was a good interpreter).
Needless to say, I made it to Břeclav and caught my connection to Valtice, where I caught up with the Hradec crew and watched them taste (sample) more wine than any of them can possibly remember. But děkuji (thank you) to Czech Railways for those rail repairs. You took me back to a place in time where both my students and I had our futures still before us. For that I am grateful.